y = 800 for key, value in content.items(): c.drawString(50, y, f"key: value") y -= 20
layout = pangocairo_context.create_layout() layout.set_text("កម្ពុជា") layout.set_font_description(pango.FontDescription("Khmer OS 12"))
c.save() data = "ចំណងជើង": "របាយការណ៍ប្រចាំឆ្នាំ", "កាលបរិច្ឆេទ": "២០២៥-០៣-០១" python khmer pdf
Khmer script (អក្សរខ្មែរ) presents unique challenges when generating or extracting PDFs programmatically. Unlike Latin-based scripts, Khmer requires correct rendering of subscripts, diacritics, and vowel ordering. Python offers several libraries to handle these tasks, but careful font and encoding choices are critical. 1. Generating PDFs with Khmer Text Using reportlab Reportlab is a powerful PDF generation library, but it does not natively support complex script shaping. To generate correct Khmer PDFs:
from pypdf import PdfReader reader = PdfReader("khmer_document.pdf") for page in reader.pages: print(page.extract_text()) Khmer requires reordering of vowels and diacritics. Use pyftsubset + harfbuzz (via weasyprint or cairo ) for proper shaping. y = 800 for key, value in content
import cairo import pangocairo surface = cairo.PDFSurface("shaped_khmer.pdf", 200, 100) context = cairo.Context(surface) pangocairo_context = pangocairo.CairoContext(context) pangocairo_context.set_antialias(cairo.ANTIALIAS_SUBPIXEL)
with open("data.yaml", "w", encoding="utf-8") as f: yaml.dump(data, f, allow_unicode=True) Use pyftsubset + harfbuzz (via weasyprint or cairo
Use weasyprint or xhtml2pdf with HTML/CSS that already handles Khmer shaping. 2. Extracting Text from Khmer PDFs Using PyMuPDF (fitz) PyMuPDF handles Khmer Unicode extraction well.
import fitz # PyMuPDF doc = fitz.open("khmer_document.pdf") for page in doc: text = page.get_text() print(text) pdfplumber extracts text while preserving layout, good for Khmer.
Example using cairo and Pango (Linux/macOS):
with open(data_yaml, 'r', encoding='utf-8') as f: content = yaml.safe_load(f)