------- Ma Cung Di Se Duyen Bl Apr 2026
Linh’s lips quirked. “Is it working?”
Linh stared. Then, for the first time in a thousand years, he laughed.
Phong kissed him. Deep. Desperate. Willing. The curse broke. The labyrinth did not vanish—it became a home. Villagers later whispered that Ma Cung now glowed with warm lanterns, and from within came two voices arguing over poetry: ------- Ma Cung di Se Duyen Bl
Phong saw the ghost of a young soldier he’d once failed to save in a past life. The soldier pointed at Linh. “He was that soldier. You left him to die on a battlefield.” Phong wept, but knelt before Linh’s mirror reflection and said, “Then let me pay this life instead.” The mirror cracked.
For centuries, no one came. Until one stormy night, a poor, stubborn scholar named stumbled inside, fleeing bandits. Chapter 1: The Uninvited Guest Phong was not brave. He was simply unlucky. With his bamboo backpack full of old love poems (which he secretly wrote but never dared to send), he tripped over the palace’s threshold. Linh’s lips quirked
A cold breath brushed his ear. Then, a voice—low, teasing, and ancient—whispered:
And the red string of se duyên tightened around both their little fingers—fate finally fulfilled, even beyond death. Phong kissed him
Slam. The doors locked themselves.
The palace showed Phong his deepest wish: not fame or gold, but a warm hand holding his while reading poetry under a peach tree. The illusion placed Linh beside him, softer, mortal. Phong almost surrendered. Then he noticed—the phantom Linh had no poetry book. “Real Linh would mock my bad verses,” Phong said. “You’re fake.” The illusion shattered.
“I am terrified,” Phong admitted, clutching his poetry book. “But your calligraphy set is very high quality. May I borrow it after I die?”
The palace hummed. Lanterns lit themselves one by one, revealing a long, red-carpeted hall. But instead of ghosts jumping out, a brush and inkstone floated toward him. A silken scroll unrolled, with elegant, chilling words: “Ngươi có duyên với chủ nhân nơi này. Hãy viết lời thề kết tóc. Nếu không, vĩnh viễn không được ra.” (You share a fate with the master of this place. Write a wedding vow. If not, you shall never leave.) Phong blinked. “I… I’m a broke scholar. I don’t even have a wife. Or a husband, not that I’d mind, but—wait, master ?!”
