I notice you’ve mentioned which appears to be in isiXhosa or a related Nguni language, likely referring to a religious or gospel context (“icilongo levangeli” could mean “the trumpet of the gospel” or similar).
I notice you’ve mentioned which appears to be in isiXhosa or a related Nguni language, likely referring to a religious or gospel context (“icilongo levangeli” could mean “the trumpet of the gospel” or similar).