Ice Age Malay Dub Review
“Helloooo! Sid di sini! Korang semua dah lupa aku, kan? Tak apa! Aku boleh jaga anak sendiri. Aku pandai!… Alah, tolonglah, Manny. Mana ada orang nak bela anak sloth comel macam aku?” (Helloooo! Sid here! You all forgot me, right? No problem! I can take care of kids myself. I’m skilled!… Oh come on, Manny. Who else would adopt a cute sloth kid like me?)
“Sid… kau ni menyusahkan, tahu tak?” (Sid… you’re such a nuisance, you know that?) ice age malay dub
The opening of Ice Age (2002). Manny the mammoth trudges through the snow, grumbling about everyone leaving early. “Helloooo
Here’s a short, engaging story based on the idea of an , imagining how the characters would sound and feel in the Malaysian context. Title: Zaman Air Batu: Suara dari Hutan Tak apa
“Setiap zaman air batu macam ni… semua lari. Mammoth pun lari. Sloth pun lari. Tupai entah ke mana. Tinggallah aku sorang-sorang dengan salji dan kenangan pahit.” (Every ice age like this… everyone runs. Mammoths run. Sloths run. Squirrel gone somewhere. I’m left alone with snow and bitter memories.)